Sunday, July 19, 2009

Public Enemies



這個暑期最期待的電影。

不用說,是因為Michael Mann導演。

香港的電影譯名,又一次令人失望。
當年John Dillinger被警方冠以「Public Enemy #1」的封號,是個具有歷史象徵意義的詞語——1930年代上半那個大衰退時期,湧現許多著名的亡命罪犯,後來有人暱稱之為「Public Enemy Era」。

香港片名,好好的「人民公敵」直譯不用,卻來個不湯不水的《大犯罪家》,全沒氣勢可言。

再看香港的宣傳海報上的credit,列出Michael Mann的前作,竟然是《Hancock街頭超人》!心裡馬上爆了句粗話。

別說《Hancock》他只是監製。Michael Mann拍的犯罪片,宣傳竟然不提經典作品《盜火線》,簡直是死罪!

香港的發行宣傳大員,你們真是……

4 comments:

Anonymous said...

其實就咁叫《公敵》已經好好

Gunbuster said...

睇o左. 這套電影比較平板. 冇乜高潮.
而且電影對幾位主要角色以外o既人,
其實真係冇乜交代. 好多人物走來走去,
唔多認得.......最有印象係Red.
不過槍戰場面同樣震撼.
亦成功重現了三十年代的氣氛.
我會比7.5分. 但請不要同
(想知多o的, 睇完之後上網搵搵各位三十
年代大賊o既資料, 包你有另一翻體會^^)

p.s 請問有冇人知道最初叫John諗定後路o個位, 同最後幫John接頭做打劫火車o個位, 係咪真有其人?

9527 said...

Gunbster,根據IMDB資料,實有此人,在狄林傑死後,他們還繼續了那次劫火車行動。

Gunbuster said...

謝9527, 請問o個位叫乜名?我想搵返佢o的資料.